przegrana sprawa; poroniony pomysł, rzecz skazana z góry na niepowodzenie; facet/babka bez szans;
bez szans
niewypał (coś skazanego na niepowodzenie)
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And I must stress once again that following the 'no' vote in Ireland, this Lisbon Treaty is politically and legally a dead duck.
I muszę podkreślić raz jeszcze, że po głosowaniu przeciwko niemu w Irlandii, traktat lizboński jest martwy politycznie i prawnie.
Run, duck, play dead and hide.
Biegnij, zrób unik, zabawmy się w martwy i schowany.
And never fly in a straight line, or you're a dead duck.
I nigdy nie leć w prostej linii bo będziesz martwą kaczką.
You gotta hit the centre of that strip or you're a dead duck.
Musisz uderzyć w centrum tego pasa, albo będzie z was pasztet.
If I see him, he's a dead duck.
Jeśli go spotkam będzie trupem.
Is as bad now as it was before the Dead Duck Day.
Jest tak żle jak przed Dniem Martwej Kaczki.
That day, the Dead Duck Day,was when it all began.
Dzień zdechłej kaczki był dniem, w którym wszystko się zaczęło.
You do that, I'm a dead duck.
Zrobisz to, a ja stanę się martwą kaczką.
Batman, you're one dead duck!
Batman! Jesteś martwą kaczką!
And I must stress once again that following the 'no' vote in Ireland, this Lisbon Treaty is politically and legally a dead duck.
I muszę podkreślić raz jeszcze, że po głosowaniu przeciwko niemu w Irlandii, traktat lizboński jest martwy politycznie i prawnie.
Fuck a dead duck, you little fuckin'... fuck!
Pierdol zdechłą kaczkę, ty mały pierdolony ... popaprańcu!